新聞資訊
聯系我們

地址:南(nán)京市建邺區楠溪江東街85号金潤國(guó)際廣場西樓1506室

電話(huà):025-58866358、58933315

傳真:025-58867358

郵件(jiàn):info@bonagrain.com


熱(rè)點跟蹤
您當前所在位置:首頁 / 新聞資訊 / 熱(rè)點跟蹤
111個提單及運輸業務中常用的一些代碼、術(shù)語及意義
點擊次數:1107  更新時間:2022-03-15  【打印此頁】  【關閉


提單及運輸業務相(xiàng)關

  1. Advanced B/L  預借提單
  2. Ante-dated B/L 倒簽提單
  3. AWB(Air Way Bill)空運單
  4. BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加費
  5. B.B. Clause (Both To Blame Collision Clause)船(chuán)舶互撞責任條款
  6. BEARER B/L 不記名提單
  7. B/L(Bill Of Lading)提單
  8. BMF(Board Measurement Foot)原木或木闆體(tǐ)積的計(jì)量單位
  9. B/N(Booking Note)(托運人(rén)交給承運人(rén)或其代理(lǐ)的)訂艙單
  10. B.S(Bunder Surcharge)與BAF相(xiàng)同
  11. B.S.C(法語)貨物跟蹤單
  12. Bs/L(Bills Of Lading)複式提單、聯合運輸提單
  13. B.T(Berth Terms)班輪條件(jiàn)
  14. Bulky Charge 超重或超長費
  15. CAF(Currency Adjustment Factor)貨币貶值附加費
  16. CCVO(Combined certificate of value and origin)估價和原産地聯合證明書(shū)亦稱“海關發票”
  17. CFD Collect(CF destination Collect)運費在目的地收取
  18. CFS(Container Freight Station)集裝箱貨運站(zhàn)
  19. CFSO(Container Freight Station Original)與CFS相(xiàng)同
  20. CFSR(Container Freight Station Railway Station)運費在集裝箱裝入火(huǒ)車時收訖
  21. Charter B/L租船(chuán)提單
  22. Clean B/L清潔提單
  23. C/O(Ceitificate of Origin)産地證
  24. c/o(care of)由某公司轉交某公司
  25. COC(Certificate of Conformity)産品相(xiàng)符證明書(shū)
  26. Consignee 收貨人(rén)
  27. Copy B/L副本提單
  28. C.S(Currency Surchaige)與CAF相(xiàng)同
  29. CSC(Container Service Charge)集裝箱服務費
  30. CTN No.(Carton Number)貨箱流水号
  31. CY(Container Yard)集裝箱堆場
  32. D/D(Door to Door)門(mén)對門(mén)
  33. Demurrage滞期費
  34. Despatch Money速遣費
  35. Destination Bills (在目的地簽發的)目的地提單
  36. Direct B/L 直運提單
  37. D/N(Delivery Note)(托運人(rén)或賣方簽發的)交貨明細單
  38. D/O(Delivery Order)提貨單、小提單
  39. D/R(Dock Receipt)(賣方将貨運至碼頭倉庫後)存貨收據
  40. ECB(Express Cargo Bill)快(kuài)運單
  41. ECTN(Electric Cargo Tracking Note)電子貨物跟蹤單
  42. FCL(Full Container Load)(集裝箱)整箱貨
  43. FCR(Forwarders Certificate of Receipt)貨代簽發的貨物收訖證明
  44. F.I(Free in)船(chuán)方不承擔裝船(chuán)費用
  45. F.I.O(Free in and out)船(chuán)方不承擔裝卸費用
  46. F.I.O.S(Free in, out and stowed)船(chuán)方不承擔裝卸費及理(lǐ)艙費用
  47. F.O(Free out) 船(chuán)方不承擔卸船(chuán)費用
  48. Foul B/L不清潔提單
  49. Freight Collect運費到付
  50. Freight Prepaid 運費付訖
  51. Gross Terms 與 Berth terms 相(xiàng)同
  52. HAWB(House Waybill)(空運中的)分(fēn)運單
  53. H.C(Handling Changes)搬運費
  54. H/H(House to House)戶至戶
  55. H/P(House to Pier)戶到港
  56. HBL(House Bill of Lading)貨代簽發的提單
  57. H.S.Code(Hormonized System Code)海關商品編碼
  58. IEC CODE(Importer Exporter Code)印度進出口商的海關代碼
  59. IRC No.(Import Registration Certificate No.)進口許可(kě)證号碼
  60. KDF Packing(Knock Down Flat Packing)可(kě)折疊式紙箱
  61. LASH(Lighter Aboard Ship)子母船(chuán)
  62. Launch Hire交通艇租用費
  63. L/I(Letter of Indemnity)賠償保證書(shū)
  64. Lift-off Charges集裝箱在堆場吊離(lí)拖車的費用
  65. Lift-on Charges 集裝箱在堆場吊上拖車的費用
  66. Line Handing 帶纜解纜費用
  67. Liner B/L班輪提單
  68. Liner Terms與 Berth terms 相(xiàng)同
  69. Long-form B/L全式提單
  70. MAWB(Master Waybill)(空運中的)主運單
  71. M.L.B(Mini-Land Bridge Service)小型陸橋運輸
  72. n/n B/L(Non-negotiable B/L)不可(kě)流通轉讓的副本提單
  73. Notify Party被通知人(rén)
  74. NOVCC(Non Vessel Operating Common Carrier)無船(chuán)承運人(rén)
  75. N.V.D(No Value Declared)(空運中的)貨物未申報價值
  76. Ocean B/L 海運提單
  77. O.C.P(Overland Common Points)(海陸聯運中的)陸路(lù)共通點
  78. O.F(Ocean Freight)海運費
  79. On Board B/L已裝船(chuán)提單
  80. On Deck B/L甲闆貨提單
  81. Open Order B/L隻記載to order的指示提單
  82. Order B/L指示提單
  83. Original B/L正本提單
  84. O.T.C(Overseas Telex Charges)(運輸過程中的)國(guó)際電信費
  85. P/H(Pier to House)港對戶
  86. P.O.D(Port of Destination)目的港
  87. P.O.L(Port of Loading)裝貨港
  88. P/P(Pier to Pier)港對港
  89. P.S(Port congestion Surcharge)港口擁擠附加費
  90. PSS(Peak Season Surcharge)高峰附加費
  91. Received for Shipment B/L 備運提單
  92. RORO(Roll-on Roll-off)滾裝船(chuán)
  93. Short-form B/L簡式提單
  94. Shipping Advice (出口商發給進口商的)裝船(chuán)通知
  95. Shipping Note與Booking note相(xiàng)同
  96. S/0(Shipping Order)(船(chuán)公司簽發給托運人(rén)的)裝運單
  97. Shipper 提單上的發貨人(rén)
  98. SHPR 與shipper 相(xiàng)同
  99. Stale B/L過期提單
  100. Straight B/L直運提單
  101. Switch Bill (有中間商的)可(kě)轉換提單
  102. TEU(Twenty-foot Equivalent Unit)标準集裝箱單位
  103. TIN NO(Tax Identification Number)納稅證明号
  104. THC(Terminal Handling Charges)碼頭操作(zuò)費
  105. Through B/L聯運提單
  106. TF(Tropical Freshwater)熱(rè)帶淡水載重線
  107. Transhipment B/L轉運提單
  108. Unclean B/L不清潔提單
  109. VAT NO.(Value-added Tax Number)增值稅的稅務登記号
  110. WNA(Winter North Atlantic)冬季北大(dà)西洋載重線
  111. WWDSHEX(Weather Working Day, Sunday and Holidays Excepted)星期日(rì)及節假日(rì)的适宜工(gōng)作(zuò)日(rì)

Copyright © 2017 霞浦縣房地産管理所 版權所有 備案号:        技術(shù)支持:雨(yǔ)澤網絡