新聞資訊
聯系我們

地址:南(nán)京市建邺區楠溪江東街85号金潤國(guó)際廣場西樓1506室

電話(huà):025-58866358、58933315

傳真:025-58867358

郵件(jiàn):info@bonagrain.com


熱(rè)點跟蹤
您當前所在位置:首頁 / 新聞資訊 / 熱(rè)點跟蹤
外貿交易中必須知道的十三種交貨方式
點擊次數:1726  更新時間:2019-10-24  【打印此頁】  【關閉
1、工(gōng)廠(chǎng)交貨(EXW)

本術(shù)語英文爲"EX Works(… named place)", 即"工(gōng)廠(chǎng)交貨(……指定地點)"。它指賣方負有在其所在地即車間、工(gōng)廠(chǎng)、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責任, 但(dàn)通常不負責将貨物裝上買方準備的車輛(liàng)上或辦理(lǐ)貨物結關。買方承擔自(zì)賣方的所在地将貨物運至預期的目的地的全部費用和風(fēng)險。 這個術(shù)語是賣方承當職責最少的買賣術(shù)語,如(rú)買方無法處理(lǐ)貨品出境手續時,則不宜選用這一方法。


2、貨交承運人(rén)(FCA)

本術(shù)語英文爲"Free Carrier(… named place)",即"貨物交承運人(rén)(……指定地點)"。它指賣方應負責将其移交的貨物,辦理(lǐ)出關後,在指定的地點交付給買方指定的承運入照(zhào)管。根據商業慣例,當賣方被要求與承運人(rén)通過簽訂合同進行協作(zuò)時, 在買方承擔風(fēng)險和費用的情況下,賣方可(kě)以照(zhào)此辦理(lǐ)。本術(shù)語适用于任何運輸方式。需要說(shuō)明的是,交貨地點的選擇對于在該地點裝貨和卸貨的義務會産生(shēng)影(yǐng)響。若賣方在其所在地交貨,則賣方應負責裝貨,若賣方在任何其他(tā)所在地交貨,賣方不負責卸貨。


3、船(chuán)邊交貨(FAS) 

本術(shù)語英文爲"Free Alongside ship(… named port of shipment)"即"船(chuán)邊交貨(……指定裝運港)"。它指賣方在指定的裝運港碼頭或駁船(chuán)上把貨物交至船(chuán)邊, 從(cóng)這時起買方須承擔貨物滅失或損壞的全部費用和風(fēng)險, 另外買方須辦理(lǐ)出口結關手續。本術(shù)語适用于海運或内河運輸。注:如(rú)果買方所派的船(chuán)隻不能靠岸,賣方則要負責用駁船(chuán)把貨物運至船(chuán)邊,仍在船(chuán)邊交貨。裝船(chuán)的責任和費用由買方承擔。


4、船(chuán)上交貨(FOB)

本術(shù)語英文爲" Free on Board(… named port of shipment)", 即"船(chuán)上交貨(……指定裝運港)"。它指賣方在指定的裝運港把貨物送過船(chuán)舷後交付, 貨過船(chuán)舷後買方須承擔貨物的全部費用、風(fēng)險、滅失或損壞,另外要求賣方辦理(lǐ)貨物的出口結關手續。也就(jiù)是說(shuō),買方負責派船(chuán)接運貨物,賣方應在合同規定的裝運港和規定的期限内将貨物裝上買方指定的船(chuán)隻,并及時通知買方。貨物在裝運港被裝上指定船(chuán)時,風(fēng)險即由賣方轉移至買方。本術(shù)語适用于海運或内河運輸。


5、成本加運費(CFR或C&F)

本術(shù)語英文爲" Cost and Freight (named port of shipment)", 即"成本加運費(……指定目的港)"。它指賣方必須支付把貨物運至指定目的港所需的開支和運費, 但(dàn)從(cóng)貨物交至船(chuán)上甲闆後,貨物的風(fēng)險、滅失或損壞以及發生(shēng)事(shì)故後造成的額外開支, 在貨物越過指定港的船(chuán)舷後,就(jiù)由賣方轉向買方負擔.另外要求賣方辦理(lǐ)貨物的出口結關手續。即,指在裝運港船(chuán)上交貨,賣方需支付将貨物運至指定目的地港所需的費用。但(dàn)貨物的風(fēng)險是在裝運港船(chuán)上交貨時轉移。 本術(shù)語适用于海運或内河運輸。


6、成本、保險費加運費(CIF)

本術(shù)語英文爲"Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment)", 即"成本、保險費加運費(……指定目的港)"。它指賣方除負有與"成本加運費"術(shù)語相(xiàng)同的義務外, 賣方還(hái)須辦理(lǐ)貨物在運輸途中應由買方承擔購(gòu)貨物滅失或損壞的海運保險并支付保險費。 故賣方除具有與CFR術(shù)語的相(xiàng)同的義務外,還(hái)要爲買方辦理(lǐ)貨運保險,支付保險費,按一般國(guó)際貿易慣例,賣方投保的保險金額應按CIF價加成10%。如(rú)買賣雙方未約定具體(tǐ)險别,則賣方隻需取得(de)最低限底的保險險别,如(rú)買方要求加保戰争保險,在保險費由買方負擔的前提下,賣方應予加保,賣方投保時,如(rú)能辦到,必須以合同貨币投保。本術(shù)語适用于海運或内河運輸。


7、運費付至(CPT)

本術(shù)語英文爲"Carriage Paid to):tid to(… named place of destination)", 即"運費付至(……指定目的地)"。本術(shù)語系指賣方支付貨物運至指定目的地的運費。關于貨物滅失或損壞的風(fēng)險以及貨物交至承運人(rén)後發生(shēng)事(shì)件(jiàn)所産生(shēng)的任何額外費用, 自(zì)貨物已交付給承運人(rén)照(zhào)管之時起,從(cóng)賣方轉由買方承擔。另外, 賣方須辦理(lǐ)貨物出口的結關手續。“承運人(rén)”是指任何人(rén),在運輸合同中,承諾通過鐵路(lù)、公路(lù)、空運、海運、内河運輸或上述運輸的聯合方式履行運輸或由他(tā)人(rén)履行運輸。如(rú)果還(hái)使用接運的承運人(rén)将貨物運至約定目的地,則風(fēng)險自(zì)貨物交給第一承運人(rén)時轉移。本術(shù)語适用于各種運輸方式,包括多式聯運。


8、運費及保險費付至(CIP)

本術(shù)語英文爲"Carriage and Insurance Paid to(… named place of destination)", 即"運費及保險費付至(……指定目的地)。"它指賣方除負有與"運費付至(……指定目的地)"CPT術(shù)語相(xiàng)同的義務外, 賣方還(hái)須辦理(lǐ)貨物在運輸途中應由買方承擔的貨物滅失或損壞風(fēng)險的海運保險并支付保險費。期間賣方必須支付将貨物運至目的地的運費,買方承擔賣方交貨之後的一切風(fēng)險和額外費用。本術(shù)語适用于任何運輸方式。


9、邊境交貨(DAF)

本術(shù)語的英文爲"Delivered at Frontier(…named place)", 即"邊境交貨(……指定地點)"。它指賣方承擔如(rú)下義務, 将備妥的貨物運至邊境上的指定地點,在毗鄰國(guó)家海關關境前,.将仍處于交貨的運輸工(gōng)具上,尚未卸下的貨物交給買方處置,辦妥貨物出口清關手續但(dàn)尚未辦理(lǐ)進口清關手續時,即完成交貨。“邊境”一詞可(kě)用于任何邊境,包括出口國(guó)邊境。因而,用指定地點和具體(tǐ)交貨點準确界定所指邊境,這是極爲重要的。本術(shù)語主要适用于通過鐵路(lù)或公路(lù)運輸的貨物,也可(kě)用于其他(tā)運輸方式。


10、目的港船(chuán)上交貨(DES)

本術(shù)語的英文爲"Delivered Ex Ship(… named port of destination)", 即"目的港船(chuán)上交貨(……指定目的港)"。它系指賣方履行如(rú)下義務,把備妥的貨物, 在指定目的港的船(chuán)甲闆上不辦理(lǐ)貨物進口結關手續的情況下,交給買方, 故賣方須承擔包括貨物運至指定目的港的所有費用與風(fēng)險。如(rú)果當事(shì)各方希望賣方負擔卸貨的風(fēng)險和費用,則應使用 DEQ 術(shù)語。隻有當貨物經由海運或内河運輸或多式聯運在目的港船(chuán)上卸貨時,才能使用DES貿易術(shù)語。本術(shù)語隻适用于海運或内河運輸。


11、目的港碼頭交貨(DEQ)

本術(shù)語的英文爲 :"Delivered Ex Quay (Duty Paid)(…named port of destination)", 即"目的港碼頭交貨(關稅已付)(……指定目的港)"。本術(shù)語指賣方履行如(rú)下義務, 将其備好的貨物,在指定目的港的碼頭,交付給買方, 而且賣方須承擔所有風(fēng)險和費用,包括關銳、捐稅和其他(tā)交貨中出現的費用。 鑒于世界各國(guó)在使用DEQ術(shù)語時,對于由誰負責辦理(lǐ)進口手續的問(wèn)題,做法并不完全統一,因此,使用DEQ術(shù)語時,必須加以注意。本術(shù)語适用于海運或内河運輸。


12、未完稅交貨(DDU)

本術(shù)語的英文爲"Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)", 即"未完稅交貨(……指定目的地)"。它指賣方将備好的貨物,在進口國(guó)指定的地點交付, 而且須承擔貨物運至指定地點的一切費用和風(fēng)險(不包括關稅、捐稅及進口時應支付的其他(tā)官方費用), 另外須承擔辦理(lǐ)海關手續的費用和風(fēng)險。買方須承擔因未能及時辦理(lǐ)貨物進口結關而引起的額外費用和風(fēng)險。一般建議(yì)在與辦理(lǐ)進口結關困難和費時的國(guó)家進行交易時,爲避免因買方未能及時辦理(lǐ)進口結關而影(yǐng)響交易的進行,賣方還(hái)是不要使用DDU爲好。 本術(shù)語适用于各種運輸方式。


13、完稅後交貨(DDP)

本術(shù)語的英文爲"Delivered Duty Paid(… named place ofdestination)", 即"完稅後交貨(……指定目的地)"。它是指賣方将備好的貨物在進口國(guó)指定地點交付, 而且承擔将貨物運至指定地點的一切費用和風(fēng)險,并辦理(lǐ)進口結關。也就(jiù)是說(shuō),賣方在指定的目的地,辦理(lǐ)完進口清關手續,将在交貨運輸工(gōng)具上,尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。賣方必須承擔将貨物運至指定的目的地的一切風(fēng)險和費用,包括在需要辦理(lǐ)海關手續時在目的地應交納的任何“稅費”(包括辦理(lǐ)海關手續的責任和風(fēng)險,以及交納手續費、關稅、稅款和其他(tā)費用)。EXW術(shù)語下賣方承擔最小責任,而DDP術(shù)語下賣方承擔最大(dà)責任。

Copyright © 2017 霞浦縣房地産管理所 版權所有 備案号:        技術(shù)支持:雨(yǔ)澤網絡